2007/11/29

符號東瀛 ~《命名日本》~ 湯禎兆





有關日本這個國家的社會文化課題,永遠獨特、有趣。非常的傳統、分明的階級、特異的民族性,一個根深柢固的社會架構,因高速發展而激生內部異化,成為充滿疏離感的後現代都市典型。此一排他性極強的島國社會,許多曾旅日居留有年的外國人士,亦無從了解其現象意義(例如為此書寫序的小思)。香港有極多祟尚日本流行文化的男女,他們不曾對日本歷史發生興趣,卻對其流行物事深有喜好,所以湯禎兆一系列撰寫有關日本的書,在「文化類書籍」這個範疇中,銷情一向不俗;尤其那本透視日本成人電影作業的《AV現場》,更深港男讀者歡迎,至今已賣了六版,不可謂不厲害。

這本新作叫《命名日本》,所謂「命名」,即是對日本社會近年自我創作的階級字詞,例如「人妻」、「落水狗」、「腐女」,以及類概念,例如「感淚」、「M型社會」、「欺凌」等,進行解讀。某些日本字詞在香港亦很流行,因為它的漢字與其表達之意思接近,而且夠潮有 feel,再藉媒體推動而普及,例如「達人」與「電車男」便是近年最具滲透性的代表。其實香港本身一樣有這些階級字詞與現象概念,前者如「港燦」、「港女」,後者如「悲情城市天水圍」以至入口貨「公共空間」等,但我們卻不會以「潮」的角度對待這些詞彙。流行文化術語,必須以帶有距離的符號型態呈現,方能成為時尚;倘若一切明明白白,便失去一層語意味態的神秘感,這種情況在宗教上至為明顯,例如極度流行的《心經》,最後的幾句咒語「揭諦 · 揭諦 · 波羅僧揭諦 · 菩提薩婆訶」等必須以梵文頌出,方有「威力」;其實若翻譯成漢文,意思顯淺不過,卻會失去振攝人心的力量。

符號學主要分成三大範疇:語意、語境、語法,後者涉及語句結構,重視符號與符號之間的關係。符號學的語法應用須配合其使用情境與文化背景,一句「你好嘢」加上一個「!」語氣,在旺角使用隨時出事。《命名日本》裡的文化術語,衍生於日本社會的程態,在了解其解碼過程之同時,何不迴向自己居住的地方,從現象出發,思索這個城市的文化深層架構?


沒有留言:

發佈留言