dancing in the dark
Such a sad news
昨天聖誕,特地聽'last christmas'來「應節」,還在想:andrew ridgeley 已老得像個阿伯一樣,而 george michael 俊朗依然,真是「人生的贏家」啊!最後,誰贏了誰輸了?得了甚麼失去甚麼?天知曉。
樂壇壞消息多到好得人驚。
「唯望樂壇今年不再傳噩耗」這句話,成了咒語。感覺很弔詭。
2016年,我們失去了很多。:(
各方各面,都是可怕的一年。
就在聖誕當日離開人世,使整件事顯得格外淒美,同時亦格外浪漫。
死得浪漫淒美,也死得黑色幽默。
Such a sad news
回覆刪除昨天聖誕,特地聽'last christmas'來「應節」,還在想:andrew ridgeley 已老得像個阿伯一樣,而 george michael 俊朗依然,真是「人生的贏家」啊!
刪除最後,誰贏了誰輸了?得了甚麼失去甚麼?天知曉。
樂壇壞消息多到好得人驚。
回覆刪除「唯望樂壇今年不再傳噩耗」這句話,成了咒語。感覺很弔詭。
刪除2016年,我們失去了很多。:(
回覆刪除各方各面,都是可怕的一年。
刪除就在聖誕當日離開人世,使整件事顯得格外淒美,同時亦格外浪漫。
回覆刪除死得浪漫淒美,也死得黑色幽默。
刪除