【事】
金庸仙遊,有大陸人做了個貫穿其十四部小說的事件時間表,真無聊。金庸小說,其實很多細節都有問題。譬如《射鵰英雄傳》,即使楊康在鐵槍廟內被群鴉分屍前一晩尚與穆念慈野戰,也不可能幾年才生出楊過,事關黃蓉被歐陽鋒邊捉邊逃之同時,郭靖也隨成吉思汗打了幾年仗,期間邱處機還隨團出發,打花喇子模,怎麼一年後又華山論劍?
無可否認,查生的存在,查生的作品,查生的事業,的確影響著自上世紀五十年代到現在的幾代人。他筆下塑造的人物角色,情節內容,也會一直流傳。但,流行歸流行,影響歸影響,通俗就是通俗,錯漏就是錯漏,藝術品有瑕疵,就不是尚品,這個標準是不易的,不能因人而廢。
東西方兩大通俗文化巨匠,在兩星期內先後離世,他們的晚年,完全反映了二十到廿一世紀的東西文化差異。其實 stan lee 之與查生相比,是有點兒不倫不類,這位老人家性格上更像倪匡,但在通俗文化影響力上,倪生就遠遠不如查良鏞 (身家也差一大截) 。查生所謂一覽眾生,觀世間於物外,儼如逍遙遊之境,但對當今國家領導人具名弔唁,相信身後亦暗自竊喜,這種複雜的情緒,相對於 stan lee 生命最後十年,不斷在自己創作的漫畫人物電影中客串,後者就貫徹開朗得多。中國人那天能夠把「尊崇」這玩意弄得比較隨心隨意,那天就真的可以釋放出來,成為真正意義上的世界公民了。
【影】
在 netflix 看高安兄弟創作的"the ballad
of buster scruggs" (細說當年話西部),六個美國西部短篇,粗糙的荒野,天大地大,窮山惡水,影像已誘人。六個故事,戲謔的、荒誕的、無奈的、不仁的,在法外之地,人性更乖張,命途更曲折。tom waits 幾近獨腳戲演出的'all golden canyon'道盡人之險惡;因為人類出現,世界才演化為邪惡之域,飛禽走獸避之則吉。'the gal who got rattled'是個人間傳奇,意想不到卻是情理之中;人世本是如此,上帝的劇本,豈是吾等凡人所能逆料?'meal ticket'在荒涼陰冷氣氛中,述說天地不仁的殘酷。高安兄弟是哲學家,才華洋溢 (才華這事兒,不可強求,不能練就),幾個西部小品娓娓道來,不講大道理,卻有令人沉思的深刻。
對金庸的印象是他一早「升咗上神檯」,很少出來分享、講talk,想見也見不到。倪匡則比較親民。喜歡他有話直說,活得自在,而且十分有幽默感。
回覆刪除金庸過身後陸續有寫他的文章出現,欣賞他的作品之餘,也將他「拉返落神檯」。小時候看金庸小說看得廢寢忘餐,但卻不會理他真人是如何的,也不會當他是偶像,沒有找他簽名的願望(可能他根本不現身)。現在看回文章才知多一點他本人的事。如你所說,他未達逍遙遊之境。(又,我不喜歡他將大部份女角都寫到天仙咁靚。)
對Stan Lee認識不多,但他在自己的漫畫人物電影中客串,感覺很「老頑童」、很可愛。
嘩!高安兄弟有作品在Netflix出現。很吸引!
吳藹儀說得好,金庸與查良鏞,是兩個人。金庸是大俠,查良鏞是向權力獻媚的人。
刪除若分判之,唯有說:上帝的歸上帝,凱撒的歸凱撒。
金庸大去,本地無一雜文或網台等提到高陽。華人世界「有井水處有金庸,有村鎮處有高陽」。高陽的歷史考證功力與司馬遼太郎屬同一級,而只會更精細。可能今日本地真再無人識高陽矣!
剛在網飛追完一套劇,要休息一下,名字先記著 :)
回覆刪除昨天重溫了 Michael Collins,大口姐姐在裡面的角色真是迷人。然後忽然很想看導演的戲,打算趁 black Friday sale,買 Breakfast on Pluto,另外還相中了法國電視劇 Spiral,好像很吸引。
michael collins liam neeson 在《細說當年話西部》也有份演出。大口姐姐的新劇"home coming"聽說非常好,我也即將啟動。
刪除見妳連看"the crying game","michael collins"(重溫) 兼準備看"breakfast on pluto",那似乎真可一看"rebellion"、"the commitments",並也聽聽 the cranberries、u2 等樂隊的作品,來個 week of shamrock 啊!
先送上這首我十分鍾愛的 marianne faithfull 作品,以作暖身:
https://www.youtube.com/watch?v=Ku7cdorMa78
:)
謝謝!
刪除我剛剛訂了機票和旅行團,明年六月去愛爾蘭11天環島遊,另頭尾加四天自由行。:D
非常好。旅行團也去北愛嗎?如不,可會 stay behind 時往 belfast 一遊?
刪除有冇聽過 Sandi Tan, Jasmine Ng? 星加坡人. Ghost World 之前有沒完成 Shirkers. 星加坡難得咁前衛.
回覆刪除不認識。南洋電影泰國片看過少許,其餘國家更是少之又少。
刪除星加坡電影真係好少. 從中可見星加坡的自由度. 高安兄弟好多戲都係改編的. 有冇睇過原作?
刪除對,"true grit"、奧斯卡最佳電影"no country for old man"等,俱是改編。我只看過由他們編劇的"bridge of spies"的原著,比電影好,rudolf abel 的心路在原小說裡寫得很深刻。
刪除高安兄弟有佢地成功的公式
刪除有關 Sandi Tan 和 Jasmine Ng 的 "SHIRKERS" 應該可在 Netflix 睇到了
刪除already added to play list. thx for informing.
刪除會到,還會去 The Titanic Quarter, Giant's Causeway, Portrush, Derry, Donegal, County Mayo
回覆刪除Westport, Cong, Kylemore Abbey, Connemara National Park, Clifden, The Sky Road, The Twelve Bens, Galway Town, Cliffs of Moher, The Burren, Dingle Peninsula, Ring of Kerry, Torc Waterfall, Blarney Castle 和 Kilkenny ^_^
(不過未儲夠旅費,這個旅程十分貴......)
我曾在 kilkenny 住過幾天,很久以前了 ... 當地人的英語很好聽。
刪除去到 cock 跟當地人交談時,留意一吓,尾音都是翹起來的,很有趣。
去旅行會擔心聽不懂當地人的話(主要是口音和當地用語)。上次蘇格蘭就有這個問題,幸好指手畫腳一輪後,總算溝通到。
刪除想起可以去愛爾蘭便興奮,但前程未卜又有點擔心。如果世間有一門不用理會也可以有進賬的生意,你說有多好。(我現在就去睡,希望夢中有靈感!)
不用理會也可以有進賬的生意,有啊,譬如歐洲一些名時尚品牌家族後代,便是如此,僱個 ceo,自己不參與公司運作,終年享樂。但要生在這些家族,便要等下世輪迴。果真生成了,卻又要面對全球暖化世界末日的共業,沒完沒了。
刪除妳去愛爾蘭不會遇到口音問題 (slang 當然有),i promise :)
又,剛看完 netflix "bodyguard",richard madden 的 glasgow 口音濃重,但還可;好過前曼聯領隊費 sir,那個是 impossible to listen.
刪除