破碎的連結 ~ 《希臘語課》~ 韓江
當最基本的溝通工具也殘缺不全,人如何尋找連結?
《希臘語課》講述一名因在莫大痛苦中失去說話能力、逐漸失語的女子,報名參加古希臘語課程。授課的男老師罹患遺傳性眼疾,視力日漸衰退,明知自己四十歲就會失明。兩個正在「失去」的人(兩個都沒有名字),在這門古老課程中相遇。一個失去聲音,一個失去光線,卻在彼此的注視中慢慢靠近。
小說沒有明顯的情節,而是在破碎的日常裡描寫兩個人如何在沉默與黑暗中,尋找與世界和彼此連結的微弱可能。
古希臘語在小說的角色很重要,故事以這門已死去的語言,除了作為語言失落、也是消失的象徵。
古希臘語結構嚴謹,如冰柱般冰冷堅硬。這是一種無需與其他結合就能發揮作用、極度自足的語言。男人在德國接受高等教育,專攻古希臘哲學和古希臘語,他透過這門古老語言的秩序,讓自己在混亂和逐漸崩解的世界中,保持內在澄明與清醒。
古希臘哲學透過給事物命名、下定義、分類、界定範疇…等,作為理解事物的關鍵。故事提出的幾個問題緊密扣連:如果無法說話、人是否仍然存在?如果不能被命名,是否仍能被看見?如果事物不能被看見、被描述或被定義,它本身還有沒有存在意義?
課堂成為兩個人見面的穩定空間,卻未能彼此接觸,甚至希臘語也只是一座時隱時現的橋樑。女子是班𥚃最勤上課的一個,從不缺席,抄下所有筆記,但從來未曾開口講過一句希臘語,任意志如何堅韌,她也無力說話,只能與世界保持沉默的距離,脆弱得令人心碎。
哲學概念、意識流般的囈語、片言隻語的詩句,散落於《希臘語課》之中,蜿蜒流動。
大家熟悉的韓江作品《素食者》,女主角是用身體對抗父權與社會規訓的暴力,希臘語課則是尋找連結,如何在看不見、聽不到、講不出之中試圖向彼此靠近,尋找溫柔——儘管那溫柔是多麼的微弱和殘缺。
沒有留言:
發佈留言